A gente já viu que I sempre aparece na posição de sujeito na sentença, não é mesmo?
Sabemos, então, que o correto é:
I am a good student [Eu sou uma boa aluna];
e não: ME am a good student.
Também sabemos que ME sempre vem na posição de objeto na sentença, correto?
Por isso, podemos dizer:
He called ME [Ele ligou para mim];
e não: He called I.
Da mesma forma, tanto “you and I” quanto “you and me” são construções possíveis no inglês, desde que utilizadas na posição adequada:
a) You and I will have a long talk [Você e eu teremos uma longa conversa] – “You and I” é sujeito na sentença.
b) The teacher asked to see you and me after class [A professora pediu para ver você e eu depois da aula] – “You and me” é objeto na sentença (complementa o verbo see).